Английский язык. Литвинова.

в начало    (артикул иняз53)

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4 Вариант 5

Контрольная работа

Вариант I

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием ‘s’ и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Simple;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. The gardener plants apple trees in my parents' garden.

2. She waters young plants every morning.

3. Izhevsk plants produce many useful commodities.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. His car is more expensive than mine.

2. My friend’s composition was the best in the group.

3. The better the quality, the higher the price.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. They are discussing the terms of the contract with our company.

    2. The company has achieved great success in the international market.

б) 1. These goods were produced by a well-known firm.

    2. The agreement will be signed in a week.

    3. Various valuable minerals have been obtained in this area.

    4. The terms of the contract are being discussed at the meeting now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Choosing the best rate of dollar some dealers get high profit.

2. He is choosing the Christmas present.

3. Money taken from the bank was invested in a new business activity.

4. He has taken part in a conference devoted to various economic problems.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. Не had to exchange dollars into rubles in the nearest bank.

2. Will you be able to redo this work?

3. If you want to buy a car you should earn much money.

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1. One can earn a lot of money in this business.

2. Do you like these goods? No, the ones I would like to buy should be of higher quality.

 

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1 .Не works much to provide the family with money and essential consumer goods.

2. To invest money in this private enterprise is very profitable.

3. I read the program to be adopted at the meeting.

 

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

It is difficult to give a full and accurate definition of economics, but it’s possible to indicate what problems economists are interested in. These are factors that affect prices for goods and services and also resources necessary to produce them.

There are three main approaches to economics: microeconomics, macroeconomics and development economics. There are also several specialized areas of study. Among them are money economics, international economics, labour economics, agricultural economics, growth economics, etc.

 Like many other sciences, economics uses models to understand economic problems. A model often helps to make correct predictions.

Real life is complex and it’s not possible for an economist to include all the details in a model. A model usually includes only essential elements and relationships of a particular economic situation.

Although models are helpful in the economic analysis, an economist always studies the actual economic situation before he makes decisions.

It’s not enough to make models, it’s also necessary to collect and study actual data to know how accurate a model is.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. экономика труда;

2. инвестировать в новый вид деятельности;

3. изучать экономическую ситуацию;

4. влиять на цены;

5. лучший курс доллара;

6. подписывать соглашение;

7. получать высокую прибыль;

8. экономика сельского хозяйства;

9. экономический анализ;

10. условия контракта.


 

Вариант 2

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Simple;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. Не works in the office from 9 a.m. till 5 p.m.

2. His works were published in 1967.

3. This is my boss's car.

 

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. Dealers and banks choose the best rate and profit by that.

2. The longer I stay here, the better I like it.

3. The licensee chooses the selling strategies because he knows the local market better.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

a) 1. Have you had your lunch yet?

    2. They are demanding higher rates of pay.

b) 1. Many cars are exported to different countries.

    2. They were not satisfied with the quality of your goods.

    3. A subsidiary is being set up at the moment.

    4. The equipment has been manufactured in full conformity with the terms of the contract.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. I went forward the lighted window.

2. The windows in the office were lighted.

3. The companies dealing with import - export transactions pay special quotas and tariffs.

4. Reading the article he found out many interesting facts on the activity of this company.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент.

Переведите на русский язык:

1. What do we have to do to create more new jobs?

2. The equipment is to be shipped next month.

3. Will you be able to find a mistake in this account?

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.   One must keep the documents in perfect order.

2.   There are three dictionaries on the shelf. Give me the big one.

 

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. То go international a large firm can set up a joint venture with a company in another country.

2. The purpose of the licensing is to protect businesses against counterfeiters.

3. To describe the facts of the economy is the work of economists.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

 

Most people work to earn a living, and produce goods and services. Goods are either agricultural (like maize and milk) or manufactured (like cars and paper). Services are such things as education, medicine and commerce. Some people provide goods, some provide services.

Other people provide both goods and services. For example, in the same garage a man may buy a car or some service which helps him to maintain his car. The work people do is called economic activity. All economic activities together make up the economic system of a town, a city, a country or the world. Such an economic system is the sum-total of what people do and what they want. The work people undertake either provides what they need or provides the money with which they can buy essential commodities. Of course, most people hope to earn enough money to buy commodities and services which are nonessential but which provide some particular personal satisfaction, like toys for children, visits to the cinema and books.

 

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. условия контракта;

2. сельскохозяйственные товары;

3. качество услуг;

4. совместное предприятие;

5. обеспечивать промышленными товарами;

6. экономическая деятельность;

7. покупать товары первой необходимости;

8. зарабатывать деньги;

9. производить товары и услуги;

10. создавать новые рабочие места.


Вариант 3

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Simple;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. Economists are interested in forces that affect income, employment and prices.

2. The USA consists of fifty states.

3. The manager's reports are always concise and clear.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. The results of this business trip are much better than that of the previous one.

2. We have the most advanced equipment in our region.

3. The lower the price, the more goods we can buy.

 

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. The regional managers are visiting each local office.

    2. The big banks have put up interests rates for borrowers to 15%.

b) 1. The report was sent to you more than two months ago.

     2. The conference will be held in October and everyone is required to attend it.

     3. All the letters have just been printed.

     4. The agenda of the meeting is being discussed now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Not knowing the major points of the agreement the director refused to sign it.

2. Last week our secretary sent you the letter quoting the prices of our products.

3. Thank you for the fax sent by you on November, 19.

4. They are studying advertising materials of our local newspaper.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. They had to deliver all the equipment.

2. Freight is to be paid by the supplier.

3. You should have checked the TV- set before you bought it.

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.   One should be careful when crossing the street.

2.   Have you taken my pen? No, the one I have taken is not yours.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. They discussed the limits on export to be imposed by the government next year.

2. To complete the work we need both time and money.

3. To invest money in this private enterprise is profitable.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

There are three main approaches to economics: microeconomics, macroeconomics and development economics.

Microeconomics focuses on individual economic units. The economic behavior of either individual consumers or firms or industries is studied by microeconomics. The distribution of products and income among all these units is also analyzed by microeconomics. In this field of economics individuals are considered both as suppliers of labour and as consumers of goods. Firms also are studied both as suppliers of products and as consumers of labour and capital.

The term “macroeconomics” was first used in the 1930s. The world depression that began in 1929 required the study of such microeconomic questions as achievement of full employment and economic growth by means of proper government policies.

The third main field of economics, development economics studies the factors of economic growth and how these factors are used by governments to achieve high living standards.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. термин;

2. экономика развития;

3. повысить процентные ставки;

4. подписать соглашение;

5. рекламные материалы;

6. поставлять оборудование;

7. потребители и поставщики;

8. изучаться микроэкономикой;

9. основные подходы к экономике;

10. достижение полной занятости.


Вариант 4

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Simple;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык:

1. Some governments impose various regulations on businesses in their countries.

2. The government imposes special taxes or duties on imported goods.

3. The importer sells their own currency and purchases the exporter's.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. This is the most expensive product in our company.

2. Sometimes it is cheaper to buy than to produce.

3. The harder I studied economics, the more I understood it.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

a) 1. The dollar is fluctuating.

    2. They have obtained a license from Apple Computer lately.

b) 1. His proposals were discussed by the Board of Directors.

    2. The science of economics is based on the facts of our everyday lives.

    3. The committee has been formed to protect the consumer's rights.

          4. The retail prices for new commodities are being discussed now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Britain has an economic system based on private enterprise and private supplies of capital.

2. A company files a plan indicating what it is going to produce.

3. Developing countries are inevitably interested in control and long-term plans guided by the government.

4. While looking through the documents he found several errors.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. Exporters must examine the market.

2. Sometimes the exporter may set up its own sales offices and branches abroad.

3. We have to protect our trademark against counterfeiters.

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.   One must know the rules of the market system.

2.   Did you watch this film yesterday? No, I watched the American one.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. The article reported about new economic laws to be adopted by the state.

2. To know the currency exchange rate is necessary.

3. To be a sales representative you have to be young, energetic and business-oriented.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

The best examples of market economy are to be found in small South-East Asian states like Hong Kong and Singapore, though even they are not pure examples of market economies. Even they contain some businesses owned and run the state.

In a true market economy the government plays no role in the management of the economy, the government doesn’t intervene in it. The system is based on private enterprise with private ownership of the means of production and private supplies of capital, which can be defined as surplus income available for investment in new business activities. Workers are paid wages by employers according to how skilled they are and how many firms wish to employ them. They spend their wages on the products and services they need. Consumers are willing to spend more on products and services which are favoured. Firms producing these goods will make more profit and this will encourage more firms to produce these particular goods rather than less favoured ones.

Thus, we can see that in a market economy it is consumers who decide what is to be produced. Consumers will be willing to pay high prices for products they particularly desire. Firms which are privately owned see the opportunity of increased profits and produce new fashionable and favoured goods.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. основываться на частном предпринимательстве;

2. курс обмена валюты;

3. защищать торговую марку;

4. получить лицензию;

5. частные поставки капитала;

6. развивающиеся страны;

7. в условиях рыночной экономики;

8. долгосрочные планы;

9. частное владение средствами производства;

10. получать большую прибыль.

 


 

Вариант 5

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык:

1. The big banks have put up interests rates for borrowers to 15%.

2. I enjoyed my husband's presents very much.

3. Over-production of some goods leads to a glut on the market.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. The food here is less expensive than in the “Savoy”restaurant.

2. He is one of the most well-known scientists in the world.

3. The more civilization is developing, the more serious the ecological problems are becoming.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог, Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратил внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. The dollar has fallen in value on world money markets.

    2. Linda is ringing from Australia.

b) 1. Half of his monthly income is usually spent on the medical expenses.

    2. The employees were not satisfied with working conditions.

    3. The price list is being printed now.

    4. We suppose all the goods will have been sold by the end of the mouth.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. The future is often financed by the past.

2. The project financed by the government was rather profitable.

3. Buying the goods we take into account both the quality and the price.

4. We are buying foodstuffs in the nearest shop.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом и модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. In most cases we have to accept fixed prices.

2. Property in both the US and Britain can be owned by individual citizens.

3. Unfortunately our committee will not be able to perform these functions.

 VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.   One can seldom have everything they want.

2.   Show me this dress, please. Which one? The blue one, please.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. To invest money in this business is profitable.

2. On market-days people come to the market to buy and sell something.

3. The work to be undertaken will make our company prosperous.

 

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

 Agricultural economics has been one of the leading branches of applied economics since 1920s. Now it is developing rapidly and successfully as it is important for most countries of the world.

To understand agricultural economics it is necessary to know how crops are sown, cultivated, fertilized and harvested, how livestock are bred, raised, fattened and sold.

One of the main characteristics of agricultural sector is its great dependence on natural conditions, such as climate, weather, soil, etc. For example, there are differences between farms growing crops or fattening cattle in the central part of Russia and in its southern regions as well as between farms growing wheat in the Ukraine and Kazakhstan. Farms of the same type working under different natural conditions use different livestock breeds, crop varieties, harvesting machinery, etc.

In developed countries the productivity in agricultural sector including agriculture and processing of agricultural products is being raised as fast as in economy as a whole. The main reasons for rising efficiency are: a) better agricultural technologies; b) better capital inputs, such as machinery; c) achievements in biological sciences.

However there are two main factors limiting further rise in efficiency: increasing energy scarcity as well as the loss of topsoil and water.

 

 

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. финансируемый государством;

2. два основных фактора;

3. медицинские расходы;

4. процентная ставка;

5. переработка сельскохозяйственной продукции;

6. капиталовложения;

7. выращивание сельскохозяйственных культур;

8. инвестировать в бизнес;

9. фиксированные цены;

10. на мировых денежных рынках.

Автор страницы: admin