Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Иностранные языки → Немецкий язык

Артикул: иняз44

Автор решения: admin

Вариант 5 I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы: Der Student löst eine schwierige…

Вариант 5

I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:

Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

 

II. Переведите на немецкий язык:

1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).

2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).

3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).

4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).

5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

 

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:

  1. Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
  2. Mendelejew entwickelt das Szstem der chemischen Elemente.
  3. Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
  4. Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
  5. Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.

 

IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:

     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).

     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.

3. Der neue Student stand schwiegend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht aqntworten).

4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).

5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).

6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).

V. Работа с текстом:

а) Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний:

  1. топливно-воздушная смесь
  2. предусмотренная установка
  3. смесеобразование
  4. управлять
  5. выпускной клапан
  6. всасывать
  7. поршень
  8. сжимать
  9. сгорать
  10. такт выпуска

b) Найдите во втором предложении подлежащие и сказуемые и определите их грамматическую форму.

с) Поставьте вопросы к выделенным словам.

d) Письменно переведите текст на русский язык.

 

Arbeitsweise des Viertakt-Ottomotors

Das notwendige Brennstoff-Luft-Gemisch wird meist außerhalb des Motors in einer eigens dafür vorgesehenen Anlage, dem Vergaser, erzeugt (äußere Gemischbildung).

Um die Vorgänge im Zylinder zu steuern, hat der Viertakt-Otto-Motor in seinem Zylinderkopf Einlaß- und Auslaßventile.

Man unterscheidet vier Arbeitsgänge:

1. Takt-Ansaugtakt: Das Brennstoff-Luft-Gemisch wird angesaugt. Der Kolben gleitet bei geöffnetem Einlaßventil abwärts. Der Zylinderraum wird größer, es entsteht ein Unterdruck. Infolge des größeren Außenluftdruckes strömt das Brennstoff-Luft-Gemisch in den Zylinder. Wenn das Ventil schließt, ist der Ansaugtakt beendet.

2. Takt-Verdichtungstakt: Das Brennstoff-Luft-Gemisch wird verdichtet. Das Brennstoff-Luft-Gemisch wird durch den wieder aufwärts gleitenden Kolben verdichtet und kurz vor dem oberen Totpunkt durch einen elektrischen Funken entzün­det.

3. Takt-Arbeitstakt: Das verdichtete und entzündete "Brennstoff-Luft-Gemisch verrichtet Arbeit. Das Brennstoff-Brennstoff-Luft-Gemisch verrichtet Arbeit. Das Brennstoff-Luft-Gemisch verbrennt. Es entsteht ein starker Temperatur- und Druckanstieg. Die Verbrennungsgase dehnen sich aus und drücken den Kolben nach unten.

4. Takt-Ausstoßtakt: Das Auslaßventil wird geöffnet. Der Kolben gleitet aufwärts und schiebt dabei die Verbrennungsga­se aus dem Zylinder hinaus.

Die Kurbelwelle hat sich nach diesen vier Takten zweimal gedreht. Motoren, bei denen zu einem Arbeitsspiel vier Takte gehören, die während zwei Kurbelwellenumdrehungen ablau­fen, bezeichnet man als Viertaktmotoren.

VI. Найдите статью из интернет-газеты http://www.deutschiand.de объёмом 1500 печатных знаков и письменно переведите.

<в начало

Цена: 480.00р.
Заказать похожую задачу