Французский язык

Артикул: иняз38-1-1

Автор решения: admin

Вариант 1 Руководствуясь правилами чтения букв c и g в положении перед буквами a, o, u, e, i, y и ç…

Вариант 1

  1. Руководствуясь правилами чтения букв c и g в положении перед буквами aoueiy и ç перед  aou разместите приведенные ниже слова по графам таблицы в соответствии со стоящими в графах фонетическими знаками:

c [s]

c[k]

ç [s]

g [g]

g [z]

 

Régime, français, capacité, gouvernement, centrale, façonner, courage, ingénieur, égalité, regulier, cyclone, gymnaste, reçu, principal, vecu.

  1. Составьте к следующим предложениям следующие виды вопросов:
  1. Общий вопрос с оборотом est-ce que
  2. Общий вопрос  с инверсией
  3. Частный вопрос с вопросительным словом
  1. Paris est le centre culturel de la France. 2. A Paris il y a beaucoup de monuments anciens. 3. Nous irons voir la Tour Eiffel.
  1. Раскройте скобки и в зависимости от смысла поставьте глаголы в présentpassé composé  или future simple в соответствующем лице и числе. Предложения переведите:
  1. Faubourgs et les banlieues de Paris (former) bientôt une seule ville immense. 2. La semaine dernière il (arriver) à Paris. 3. Paris (avoir) une grande et glorieuse histoir.
  1. a). В правой колонке замените точки соответствующими прилагательными в женском роде:

Образец: un centre culturel – une vie culturelle

  1. Un passé glorieux – une tradition ...
  2. Un rôle principal – une idée ...
  3. Un ouvrier français – une ouvrière ...
  4. Un village ancien – une ville ...

      b). Слова левой колонки поставьте во множественном числе:

  • : un journal intéressant – des journaux intéressants.
  1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов  à, deen:
  1. La Seine divise Paris en deux parties. 2. Beaucoup de monuments historiques se trouvent en France. 3. êtes-vous de Paris? 4. Nous parlons de Paris. 5. Nous sommes venus à Paris. 6. Nous irons à l`excursion.

VI.  Замените точки наречием или местоимением eny. Переведите предложения на русский язык:

  1. Avez-vous des livres français? Oui, j` ... ai. 2. Vous intéressez- vous au sport? Oui, je m` ... intéresse. 3. Revenez- vous de l`institute? Oui, nous ... revenons. 4. Quand reviendrez- vous de votre voyage? Nous ... reviendrons dans cinq jours.

VII.Письменно переведите следующий текст, выписывая незнакомые слова:

Les tracteurs

Le machinisme agricole est l`equipement de production des entreprises de la branche agricole. De sa nature dépendent, en grande partie, I’efficacité, la productivité la régularité des travaux nécessaires à la production des aliments indispensables à la vie des hommes et des animaux, qu’ils élèvent.

Le tracteur fut, dès ses origines, le matériel de substitution à la traction animale et comme tel, destiné à effectuer tous les travaux agricoles.        

Le tracteur actionne la plupart des équipements tirés ou portés par l’intermédiaire d’un dispositif mécanique (prise de force) ou d’un circuit hydraulique (prises de pression). Jusqu’à présent, la présenta­tion générale du tracteur varie peu : le modèle standard, roues motrices à I’arrière, 2 roues directrices à I’avant est toujours le plus présenté, quoique son pourcentage diminue.

Il est possible de répartir son poids sur une plus grande surface de contact au sol, en particulier, en rendant les 4 roues motrices ou en jumelant les roues. La charge sur chaque roue doit être proportionnelle à la surface de contact, les tracteurs à 4 roues motrices égales et chargées de la même façon au travail sont généralement les mieux équilibrés. Ces modèles sont encore rares, car ils demandent une fabrication spéciale. Par contre, I’equipement du tracteur à roues standard, avec un pont avant moteur et des pneus avant à crampons mais de dimension voisine du modèle standard, demande des fonctionnements beaucoup plus faibles et être moins onéreux.

     La superficie au sol est augmentée d’une façon considérable dans le cas du tracteur à chénilles qui paraît toujours intéressant. Son intérêt сroît avec l’augmentation de la puissance, l’ utilisation d’outils extrêmement larges et le souci, que l’on a maintenant, de détériorer le moins possible le sol. La vie de tous les micro-organismes du sol est indispensable, la compression de celui-ci étant souvent nuisible notamment pour les plantes pérennes.

     Dans certaines régions où le sol est très mou ou très humide, comme par exemple dans le sol de rizières, les chenilles ont toujours leur raison d’être, notamment sur les appareils de récoltes.

     Quels que soient  les perfectionnements apportés aux tracteurs actuels, ces matériels souffrent de certaines insuffisances pour diverses utilisations.

 Les utilisations demandent sans cesse d’accroître la productivité des machines et ceci conduit  totalement à augmenter la puissance du moteur de manière à disposer d’un couple plus élevé tant à la prise de force qu’aux roues motrices.

     Pour une utilisation parfaitement rationnelle, il faudrait sans cesse modifier le type de roues et sa pression de gonflage et les dispositifs d’alourdissement du tracteur, ceux-ci étant par contre, rarement modifiés en cours de campagne ce qui est au détriment de la consommation énergétique et des performances.

Цена: 350.00р.
Заказать похожую задачу