Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Контрольная работа по немецкому языку №3

<в каталог

Решенные варианты

Вариант1 Вариант2 Вариант3 Вариант4 Вариант5

 

Вариант 1
I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:

Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

II. Переведите на немецкий язык:
1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).
2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).
3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).
4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).
5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:
1.    Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
2.    Mendelejew entwickelt das System der chemischen Elemente.
3.    Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
4.    Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
5.    Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.
  
IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um / statt / ohne… zu + Infinitiv:
1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).
2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.
3. Der neue Student stand schweigend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht antworten).
4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).
5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).
6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).
V. Письменно переведите текст делового письма на русский язык, используя традиционные клише делового общения. При необходимости используйте электронный словарь multitran.ru
Sehr geehrter Herr Neubert, 
Ihrer Anzeige vom 10.09.2019 auf der Internet-Seite www.yourfirm.de habe ich entnommen, dass Sie einen Verkaufsberater suchen. Da ich eine neue Herausforderung suche, hat diese Stellenanzeige sofort mein Interesse geweckt. In der Anlage füge ich einen Lebenslauf sowie Zeugnisse und Bescheinigungen meiner schulischen und beruflichen Laufbahn bei. Ich habe bereits eine mehrjährige Berufserfahrung auf dem Gebiet. Über eine positive Reaktion auf meine Bewerbung und eine Einladung zu einem persönlichen Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen und stehe jederzeit zu Ihrer Verfügung. 
Mit freundlichen Grüßen 
Lukas Müller 
Anlage: Lebenslauf Zeugnisse und Referenzen
VI.  Найдите в интернете информационный портал Министерства продовольствия и сельского хозяйства ФРГ landwirtschaft.de, подберите статью по направлению Вашего обучения объемом 1500-2000 печатных знаков и письменно переведите ее.


Вариант 2
I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:
Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

II. Переведите на немецкий язык:
1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).
2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).
3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).
4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).
5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:
1.    Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
2.    Mendelejew entwickelt das System der chemischen Elemente.
3.    Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
4.    Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
5.    Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.
  
IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:
     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).
     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.
3. Der neue Student stand schweigend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht antworten).
4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).
5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).
6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).
V. Письменно переведите текст делового письма на русский язык, используя традиционные клише делового общения. При необходимости используйте электронный словарь multitran.ru

Sehr geehrter Herr Petrenko, 
wir bedanken uns bei Ihnen für Ihre Bewerbungsunterlagen vom 12.10.2019. Ihre Bewerbungsunterlagen haben bei uns einen sehr guten Eindruck hinterlassen. Wir sind interessiert, Sie persönlich kennen zu lernen, und laden Sie ein, am 20.11.2019 um 10.00 Uhr zu uns zu kommen. Wie möchten Sie mit unserem Unternehmen bekannt machen und mehr über Ihren beruflichen Hintergrund erfahren. Bitte melden Sie sich am genannten Tag bei Herrn N. in der Personalabteilung. Bitte bestätigen Sie und diesen Termin umgehend. Sollte Ihnen der Termin nicht zusagen, bitten wir Sie, mit Herrn N. einen anderen Termin zu vereinbaren. Wir freuen uns, Sie bald in unserem Hause persönlich begrüßen zu dürfen. 
Mit freundlichen Grüßen 
Klaus Kühne 
Personalleiter

VI. Найдите в интернете информационный портал Министерства продовольствия и сельского хозяйства ФРГ landwirtschaft.de, подберите статью по направлению Вашего обучения объемом 1500-2000 печатных знаков и письменно переведите ее.


Вариант 3
I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:
Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

II. Переведите на немецкий язык:
1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).
2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).
3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).
4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).
5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:
1.    Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
2.    Mendelejew entwickelt das System der chemischen Elemente.
3.    Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
4.    Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
5.    Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.
  
IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:
     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).
     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.
3. Der neue Student stand schweigend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht antworten).
4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).
5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).
6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).

V. Письменно переведите текст делового письма на русский язык, используя традиционные клише делового общения. При необходимости используйте электронный словарь multitran.ru

Sehr geehrter Herr Nikitin, 

vielen Dank für Ihr Schreiben vom 01.08.2019. Gerne werden wir Sie und Ihre Kollegen am 15.08.2019 empfangen, um Ihnen unsere Fabrik und neue Anlage vorzustellen. Bitte informieren Sie sich bei Herrn Manfred Schulze. Er klärt mit Ihnen alle Einzelheiten wie Ihre Ankunft, Unterbringung und den Ablauf Ihres Besuches. Unsere Rufnummer: +49 (0) 311251066. Sicher wird der Besuch für Sie und Ihre Kollegen interessant und aufschlussreich. Wir erwarten gerne Ihren Anruf. 

Mit freundlichen Grüßen 

Ratofex-Werke 

Hermann Weier

VI. Найдите в интернете информационный портал Министерства продовольствия и сельского хозяйства ФРГ landwirtschaft.de, подберите статью по направлению Вашего обучения объемом 1500-2000 печатных знаков и письменно переведите ее.


Вариант 4
I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:
Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

II. Переведите на немецкий язык:
1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).
2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).
3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).
4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).
5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:
1.    Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
2.    Mendelejew entwickelt das System der chemischen Elemente.
3.    Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
4.    Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
5.    Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.
  
IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:
     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).
     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.
3. Der neue Student stand schweigend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht antworten).
4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).
5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).
6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).

V. Письменно переведите текст делового письма на русский язык, используя традиционные клише делового общения. При необходимости используйте электронный словарь multitran.ru

Sehr geehrte Frau Seiffert, 

könnten Sie mich bitte darüber informieren, ob die Unterkunft der Praktikanten von der AHK geregelt wird bzw. ob es Möglichkeinen gibt, die Unterkunft und Verpflegung durch die AHK zu organisieren. Oder müssen sich die Praktikanten selbstständig darum kümmern? Vielen Dank im Voraus! 

Mit freundlichen Grüßen 

Katja Tomalla 

Sekretariat

VI. Найдите в интернете информационный портал Министерства продовольствия и сельского хозяйства ФРГ landwirtschaft.de, подберите статью по направлению Вашего обучения объемом 1500-2000 печатных знаков и письменно переведите ее.


Вариант 5
I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:
Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

II. Переведите на немецкий язык:
1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).
2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).
3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).
4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).
5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:
1.    Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
2.    Mendelejew entwickelt das System der chemischen Elemente.
3.    Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
4.    Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
5.    Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.
  
IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:
     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).
     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.
3. Der neue Student stand schweigend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht antworten).
4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).
5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).
6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).

V. Письменно переведите текст делового письма на русский язык, используя традиционные клише делового общения. При необходимости используйте электронный словарь multitran.ru

Sehr geehrte Damen und Herren, 

Für die bisher so vertrauensvolle und erfolgreiche Zusammenarbeit danken wir Ihnen herzlich. Das zu Ende gehende Jahr hat uns nicht geschont, aber auch bei aller Arbeit Freunde und Erfolg gebracht. Wir wünschen Ihnen und Ihren Familien gesegnete Weihnachten, frohe und erholsame Feiertage, persönliches Wohlergehen sowie Gesundheit und geschäftlichen Erfolg im neuen Jahr.

Mit herzlichen Grüßen 

Hans Hase

VI. Найдите в интернете информационный портал Министерства продовольствия и сельского хозяйства ФРГ landwirtschaft.de, подберите статью по направлению Вашего обучения объемом 1500-2000 печатных знаков и письменно переведите ее.

 

Автор страницы: admin