Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Иностранные языки → Немецкий язык → Немецкий язык. Составитель Селькова.

Артикул: иняз18

Автор решения: admin

II вариант I. В данных предложениях подчеркните сказуемое, определите его временную форму, переведите предложения на русский язык: Der…

II вариант

I. В данных предложениях подчеркните сказуемое, определите его временную форму, переведите предложения на русский язык:

  1. Der Spannungserzeuger bringt die Elektronen in Bewegung.
  2. Zur Gewinnung elektrischer Energie hat man Atomenergie benutzt.
  3. Elektrische Maschinen werden mechanische Energie in elektrische umwandeln.
  4. Der elektrische Strom wechselte seine Richtung.
  5. Der Leiter hatte in seiner Umgebung einen magnetischen Zustand erregt.

 

II. В данных предложениях подчеркните сказуемое в пассиве, определите его временную форму, переведите на русский язык:

  1. Zum Messen der elektrischen Spannung wird das Voltmeter verwendet.
  2. Beim Laden wurde dem Netz elektrische Energie entnommen.
  3. Die Maβeinheit der Stromstärke ist nach Physiker Andre Marie Ampere genannt worden.
  4. Der Draht war verhitzt worden.
  5. In der Umgebung des elektrischen Stromes wird ein magnetisches Feld erzeugt werden.

 

III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:

  1. Man kann elektrische Energie aus der chemischen Energie erhalten.
  2. Der Motor kann elektrische Energie in mechanische verwandeln.
  3. Man muβ Energieverluste vermindern.
  4. Der Generator muβ den elektrischen Strom liefern.

 

IV. Перепишите и переведите сочетания существительных с определениями, выраженными причастием вторым:

der erzeugte Strom, die verwendete Spannung, die verwandelte Energie, die eingesetzten Elektromotoren.

 

V. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при анализе и переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его):

die Riemenscheibe, die Stromquelle, die Landwirtschaft, die Energieverluste, die Gleichstrommaschine.

 

VI. Выпишите из текста предложение с придаточным определительным и переведите его.

 

VII. Выпишите из текста эквиваленты к сочетаниям слов:

генератор преобразует механическую энергию в электрическую, мотор преобразует электрическую энергию в механическую, неподвижная часть машины, вращающаяся часть машины, машины постоянного тока, машины переменного тока.

 

VIII. Перепишите текст и переведите его письменно.

 

Elektrische Maschinen

Elektrische Maschinen wandeln mechanische Energie in elektrische und umgekehrt elektrische Energie in mechanische um.

Elektrische Maschinen, die elektrische Energie abgeben können, werden Generatoren genannt. Generatoren nehmen bei Drehung des Ankers an der Riemenscheibe mechanische Energie  auf und geben an den Klemmen elektrische Energie ab. Der Generator verwandelt mechanische Energie in elektrische Energie. Der Motor nimmt an den Klemmen elektrische Energie und gibt an der Riemenscheibe mechanische Energie ab. Der Motor verwandelt elektrische Energie in mechanische. Die Elektromotoren bestehen aus einem feststehenden und einem sich drehenden Teil. Nach der Art der erzeugten und verwendeten elektrischen Spannung werden Wechselstrommaschinen und Gleichstrommaschinen unterscheidet. Elektrische Maschinen werden in der Landwirtschaft als Generatoren und Motoren eingesetzt.

 

IX. Выбирая из текста необходимые слова и сочетания слов, напишите по-немецки:

1. Электрические машины превращают механическую энергию в электрическую.

2. Генератор превращает механическую энергию в электрическую.

3. Электромотор состоит из подвижной и неподвижной части.

<в начало

Цена: 440.00р.
Заказать похожую задачу