Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Иностранные языки → Немецкий язык → Немецкий язык. Составитель Селькова.

Артикул: иняз37

Автор решения: admin

IV вариант I. В данных предложениях подчеркните сказуемое, определите его временную форму, переведите предложения на русский язык: 1. Die Arbeitsweise…

IV вариант

I. В данных предложениях подчеркните сказуемое, определите его временную форму, переведите предложения на русский язык:

1. Die Arbeitsweise aller Motoren beruht auf der elektromagnetischen Wirkung des Stromes.

2. Als Spannungsquellen wird man Akkumulatoren benutzen.

3. Das Kraftwerk lieferte elektrische Energie für industrielle Zwecke.

4. Zum Messen der elektrischen Spannung hat man das Voltmeter verwendet.

5. Der elektrische Strom hatte magnetische Wirkungen hervorgerufen.

 

II. В данных предложениях подчеркните сказуемое в пассиве, определите его временную форму, переведите на русский язык:

1. Beim Enflagen wird die gespeicherte chemische Energie wieder in elektrische Energie verwandelt werden.

2. Wechselspannung ist in Wechselstromgeneratoren erzeugt worden.

3. Der elektrische Strom war zum Flieβen gebracht worden.

4. Die elektrische Energie wurde in Akkumulatoren gespeichert.

5. Das Voltmeter wird parallel zum Verbraucher geschaltet.

 

III. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:

  1. Dieses Gerät kann man nur für den Gleichstrom gebrauchen.
  2. Elektrische Maschine kann eine Energie in eine andere Energieart umwandeln.
  3. Man muβ den Draht gut isolieren.
  4. Die Menschheit muβ neue Energiequellen suchen.

 

IV. Перепишите и переведите сочетания существительных с определениями, выраженными причастием вторым:

die gespeicherte Energie, die umgewandelte Energie, der ausgenutzte Strom, der verwendete Akkumulator.

 

V. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при анализе и переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его):

die Spannungsquelle, der Bleiakkumulator, die Energiequelle, die Beleuchtungsanlage, das Ladegerät.

 

VI. Выпишите из текста предложение с придаточным определительным и переведите его.

 

VII. Выпишите из текста эквиваленты к сочетаниям слов:

накапливать электрическую энергию, использовать химическое действие электрического тока, применять аккумулятор в качестве источника напряжения, при запуске автомобилей.

 

VIII. Перепишите текст и переведите его письменно.

 

Akkumulatoren

Die elektrische Energie kann in Akkumulatoren gespeichert werden. Bei der Speicherung wird die chemische Wirkung des elektrischen Stromes ausgenutzt. Beim Laden wird dem Netz elektrische Energie entnommen und im Akkumulator in chemische Energie umgewandelt. Beim Entladen wird die gespeicherte chemische Energie wieder in elektrische Energie verwandelt. Die Zelle eines Akkumulators besteht aus zwei Elektroden, die in einem Gefäβ mit einem Elektrolyten (elektrisch leitende Flüssigkeit) stehen. Das Laden eines Akkumulators erfolgt mit Gleichspannung. Die Gleichspannung wird besoderen Ladegeräten entnommen. Die Fahrzeuge in landwirtschaftlichen Betrieben verwenden als elektrische Spannungsquelle einen Akkumulator. Beim Starten von Kraftfahrzeugen speist ein Akkumulator einen Elektromotor.

 

IX. Выбирая из текста необходимые слова и сочетания слов, напишите по-немецки:

  1. Электрическая энергия может накапливаться в аккумуляторах.
  2. При зарядке электрическая энергия берется от сети.
  3. При разрядке накопленная химическая энергия превращается в электрическую.

 

Цена: 390.00р.
Заказать похожую задачу