Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Иностранные языки → Немецкий язык

Артикул: нем2-5

Автор решения: admin

I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы: Der Student löst eine schwierige Aufgabe.   II…

I. Поставьте данное предложение во все существующие в немецком языке временные и залоговые формы:

Der Student löst eine schwierige Aufgabe.

 

II. Переведите на немецкий язык:

1. Новое правительство образуется канцлером (Präsens Passiv).

2. На выставку приглашаются гости (Präsens Passiv).

3. Роман «Успех» был написан Л.Фейхтвангером (Präteritum Passiv).

4. Туристы были размещены в отеле «3короля» (Perfekt Passiv).

5. Здесь будет строиться новый отель (Futurum Passiv).

 

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:

  1. Beethoven komponiert die Oper “Fidelio”.
  2. Mendelejew entwickelt das Szstem der chemischen Elemente.
  3. Das Ehepaar Curie hat Radium entdeckt.
  4. Stephenson hat die Lokomotive erfunden.
  5. Tschaikowskij hat den “Schwansee” komponiert.

 

IV. Раскройте скобки, преобразуйте заключенные в них словосочетания в инфинитивную группу с um/ statt/ ohne… zu + Infinitiv:

     1. Sie nimmt den Hörer ab (ein Taxi bestellen).

     2. (Nach Feierabend nach Hause gehen), ging sie durch die Stadt bummeln.

3. Der neue Student stand schwiegend da, (auf die Fragen des Dozenten nicht aqntworten).

4. Ich bleibe lieber zu Hause (für die Prüfung lernen).

5. Sie gingen an ihm vorbei (ihn nicht bemerken).

6. Sie will ein Taxi Bestellen (mit dem Bus fahren).

 

V. Переведите на немецкий язык:

  1. мясные продукты
  2. вакуумная упаковка
  3. кислород
  4. бактерии
  5. приводить (к чему-л.)
  6. развиваться
  7. вес
  8. обусловленный (чем-л.)
  9. применять
  10. в зависимости от …

 

 

Verpackung von Fleisch und Fleischprodukten

 

Bei der Verpackung von Fleisch und daraus hergestellten Produkten wird grundsätzlich zwischen zwei Arten unterschieden:

Die Vakuumverpackung bezweckt, den Sauerstoff möglichst vollständig vom Produkt fernzuhalten (Vakuum = absolute Leere). Dies führt einerseits dazu, dass sich obligat aerobe (= sauerstoffliebende) Keime nicht mehr entwickeln können; das Vorkommen von anaeroben (=sauerstoffunabhängig) Keimen kann damit jedoch nicht ausgeschlossen werden. Der Ausschluss von Sauerstoff, der durch gasdichtes Material zu gewährleisten ist, hat andererseits zur Folge, dass das Fleisch vorerst eine purpurrote Farbe einnimmt (bedingt durch reduziertes Myoglobin). Erst beim Öffnen der Verpackung und dem dadurch bedingten Sauerstoffzutritt kann sich Oximyoglobin bilden, welches die erwünschte leuchtend rote Farbe mit sich bringt.

Obwohl die Fleischreifung in den Schlachthälften ausgeprägter erfolgt, wird ein Großteil des Fleisches aus Platzgründen und wegen des hohen Gewichtsverlustes sowie des Handlings in Vakuumbeuteln, sogenannten Reifebeuteln, gereift. Die Schutzgasverpackung wird je nach Gewichtung der beiden Aspekte Fleischfarbe und Ausschluss von aeroben Keimen und je nach Art des Produktes angewendet.

 

VI. Найдите статью из интернет-журнала “Deutschland” (http://www.deutschland-de) объемом 1500 печ. знаков и письменно переведите.

 

VII.  Подготовьте сообщение о себе. (отсутствует)

Цена: 300.00р.
Заказать похожую задачу