Внимание! Размещенный на сайте материал имеет информационно - познавательный характер, может быть полезен студентам и учащимся при самостоятельном выполнении работ и не является конечным информационным продуктом, предоставляемым на проверку.

Английский язык. Составитель Данилова.

<в начало

Готовые варианты

Вариант1 Вариант2 Вариант3 Вариант4 Вариант5

Контрольная работа

Вариант I

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием ‘S’ и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. The gardener plants apple trees in my parents' garden.

2. He waters young plants every morning.

3. Izhevsk plants produce many useful commodities.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. Your car is cheaper than mine.

2. My sister's composition was the best.

3. The better the quality the higher the price.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. Не is speaking about terms of contract with our Joint Venture (JV).

    2. Their company has gained success in the international market.

б) 1. These goods were produced by a well-known firm.

    2. The agreement will be signed in a week.

    3. Various valuable minerals have been obtained in this area.

    4. The terms of the contract are being discussed at the meeting now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Choosing the best rate of dollar some dealers get high profit.

2. What is he doing? He is choosing the Christmas present.

3. Money taken from the bank were invested in new business activity.

4. He has taken part in a conference devoted to various economic problems.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. Не had to exchange dollars into rubles in the nearest bank.

2. Will you be able to call me next weak?

3. If you want to buy a car you should earn much money.

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1. One can earn a lot of money in this J.V. (Joint Venture).

2. Do you like these goods? No, the ones I would like to buy should be of higher quality.

 

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1 .Не works much to provide the family with money and essential consumer goods.

2. To invest money in this private enterprise is very profitable.

3. I read the program to be adopted at the meeting.

 

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

Most people work in order to earn their living.

They produce goods and services.

Goods are either produced on farms, like maize and milk, or in factories, like cars and paper.

Services are provided by such things as schools, hospitals and shops.

Some people provide goods; some provide services.

Other people provide both goods and services.

For example, in the same garage, a man may buy a car, or he may buy some service which helps him to maintain his car.

The work which people do is called their economic activity.

Economic activities make up the economic system.

The economic system is the sum-total of what people do and what they want.

The work which people undertake either provides what they need or provides them with money.

People buy essential commodities with money.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. товары (два значения)

2. предпринимать экономическую деятельность

3. предоставлять как товары, так и услуги

4. покупать существенные товары

5. курс доллара

6. подписывать соглашения

7. получать прибыль

8. зарабатывать деньги

9. совместное предприятие (СП)

10. условия контракта

 

 

Вариант 2  >>Решение<<

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. Не works in the office from 9 a.m. till 1 p.m.

2. His works were published in 1967.

3. This is my boss's automobile.

 

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. Dealers and banks choose the best rates and profit by that.

2. The longer I stay here the better I like it.

3. The licensee chooses the selling strategies because he knows the local market better.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

a) 1. Have you already had lunch?

    2. They are purchasing Deutschmarks in the bank.

b) 1. Many houses were destroyed in Kiev during the war.

    2. They are not satisfied with the quality of your goods.

    3. A subsidiary is being set up.

    4. The equipment has been manufactured in full conformity with the terms of the contract.

IV.   Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. I went forward the lighted window.

2. The windows in the office were lighted.

3. The companies dealing with import -export transactions pay special quotas and tariffs.

4. Reading the article he found out a lot of interesting facts on the activity of this Joint Venture.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент.

Переведите на русский язык:

1. What do we have to do in order to create new jobs?

2. The equipment is to be shipped in export packing corresponding to each particular type of unit.

3. Will you be able to find a mistake in this account?

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.      One must keep the documents in perfect order.

2.      There are three dictionaries on the shelf. Give me the big one.

 

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. То go international a large firm can set up a joint venture with a company in another country.

2. The purpose of the licensing is to protect businesses against counterfeiters.

3. To describe the facts of the economy is the work of the economists.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

Most people work to earn a living, and produce goods and services. Goods are either agricultural (like maize and milk) or manufactured (like cars and paper). Services are such things as education, medicine and commerce. Some people provide goods, some provide services.

Other people provide both goods and services. For example, in the same garage a man may buy a car or some service which helps him to maintain his car. The work people do is called economic activity. All economic activities together make up the economic system of a town, a city, a country or the world. Such an economic system is the sum-total of what people do and what they want. The work people undertake either provides what they need or provides the money with which they can buy essential commodities. Of course, most people hope to earn enough money to buy commodities and services which are nonessential but which provide some particular personal satisfaction, like toys for children, visits to the cinema and books.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. получать прибыль

2. местный рынок

3. качество товаров

4. совместное предприятие

5. промышленные товары

6. итог экономической деятельности

7. покупать существенные товары

8. зарабатывать деньги

9. импортно-экспортные сделки

10. создавать новые рабочие места

 

 

Вариант 3  >>Решение<<

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык:

1. Karl Marks states that all property should belong to the state.

2. The USA consists of fifty states.

3. The manager's reports are always short and clear.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. The results of this business trip are much better than that of the previous one.

2. I have the most up-to-date equipment in the country.

3. The lower the price the more goods we buy.

 

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б)       обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. The regional managers are visiting each local office.

    2. The committee has decided on the location of a new plant.

b) 1. The bill was sent more than two months ago.

     2. The seminar will be held in October and everyone is required to attend it.

     3. The teacher asked the student to learn the rule by himself as it has already been explained.

     4. The agenda is being discussed now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Not knowing the main principles of the agreement the director refused to sign it.

2. Last week my secretary sent you the letter quoting the prices of our products.

3. Thank you for the fax sent by you on November, 19.

4. They are studying advertising materials of our local newspapers.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. They had to deliver the equipment.

2. Freight is to be paid by the supplier.

3. You should have checked the TV- set before you bought it.

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.      One should be careful when crossing the street.

2.      Have you taken my pen? No, the one I have taken is Nina’s.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. They discussed the limits on export to be imposed by the government next year.

2. To complete the work we need both time and money.

3. To invest money in this private enterprise is profitable.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

Economics is a science.

This science is based upon the facts of our everyday lives.

Economists study our everyday lives.

They study the system which affects our lives.

The economist tries to describe the facts of the economy in which we live.

He tries to explain how the system works.

His methods should be objective and scientific.

We need food, clothes and shelter.

If we could get food, clothes and shelter without working, we probably would not work.

But even when we have these essential things, we may want other things.

If we had them, these other things (like radios, books and toys for the children) might make life more enjoyable

The science of economics is concerned with all our material needs and wants.

It is not just concerned with basic needs like food, clothes and shelter.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. деловая поездка

2. современное оборудование

3. счет

4. подписать соглашение

5. рекламные материалы

6. поставлять оборудование

7. основные потребности

8. существенные товары

9. пища, одежда, кров

10.касаться материальных потребностей

 

 

 

Вариант 4   >>Решение<<

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык:

1. Some governments impose various regulations on businesses in their countries.

2. The government imposes special taxes or duties on imported goods.

3. The importer sells his own currency and purchases the exporter's.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. This is the most expensive automobile.

2. Sometimes it is cheaper to buy than to produce.

3. The more I studied economics, the more I understood it.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций:

a) 1. The dollar is fluctuating.

    2. They have obtained a license from Apple Computer lately.

b) 1. His proposals were discussed by the Board of Directors.

    2. The science of economics is based upon the facts of our everyday lives.

    3. The committee has been formed to protect the consumer's rights.

          4. The retail prices for new commodities are being discussed now.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. Britain has an economic system based on private enterprise and private supplies of capital.

2. A company files a plan indicating what it is going to produce.

3. The under-developed countries are inevitably interested in control and long-term plans guided by the government.

4. While looking through the documents, he found several errors.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. Exporters must examine the market.

2. Sometimes the exporter may set up its own sales offices and branches abroad.

3. We have to protect our trademark against counterfeiters.

 

VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.      One must know the rules of the market system.

2.      Did you watch this film yesterday? No, you watched the American one.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. The article reported about new economic laws to be adopted by the state.

2. To know the currency exchange rate is necessary and important part of broker's duties.

3. To be a sales representative you have to be young, energetic and entrepreneurial.

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

The science of economics is based upon the facts of our everyday lives. Economists study our everyday lives and the general life of our communities in order to understand the whole economic system of which we are part. They try to describe the facts of the economy in which we live, and to explain how it all works. The economist's methods should of course be strictly objective and scientific.

We need food, clothes and shelter. We probably would not go to work if we could satisfy these basic needs without working. But even when we have satisfied such basic needs, we way still want other things. Our lives might be more enjoyable if we had such things as radios, books and toys for the children. Human beings certainly have a wide and very complex range of wants. The science of economics is concerned with all our material needs: it is concerned with the desire to have a radio as well as the basic necessity of having enough food to eat.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. налагать ограничения

2. налоги и пошлины

3. валюта

4. получать лицензию

5. частное предприятие

6. накопление капитала

7. неразвитые страны

8. долгосрочные планы

9. торговая марка

10. фирмы, незаконно использующие чужую торговую марку

 

 

 

 

 

 

Вариант 5  >>Решение<<

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык:

1. Не often presents his wife with flowers.

2. I enjoyed my husband's presents very much.

3. Over-production of some goods leads to a glut on the market.

II. Перепишите следующие предложения, содержащие различные формы сравнения и переведите их на русский язык:

1. The food is less expensive in our restaurant than in “Savoy”.

2. The cheapest automobile in this country is “Oka”.

3. The more civilization is developing, the greater the ecological problems are becoming.

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол - сказуемое и определите его видовременную форму и залог, Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратил внимание на перевод пассивных конструкций:

а) 1. The government has set up an official committee responsible for national economic policy.

    2. 'John, Linda is calling from Florida?'

b) 1. Half of his monthly income was spent on medical expenses.

    2. These employees are not satisfied with the working conditions.

    3. The price list is being discussed now.

    4. I suppose all goods will have been sold by the end of the mouth.

IV. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык:

1. The future is often financed by the past.

2. The project financed by the government was rather profitable.

3. Buying the goods we take into account both the quality and the price.

4. We are buying the foodstuffs in the nearest shop.

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом и модальный глагол или его эквивалент. Переведите на русский язык:

1. In most cases we have to accept fixed prices.

2. Property in both the US and Britain can be owned by individual citizens.

3. Unfortunately, our committee will not be able to perform these functions.

 VI. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слова one.

1.      One can seldom have everything he wants.

2.      Show me this dress, please. Which one? The blue one, please.

VII. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. To invest money in Russia is interesting and attractive.

2. On market-days people come to the market to buy and sell something.

3. The work to be undertaken will make our business profitable.

 

VIII. Прочитайте и письменно переведите текст:

A person is economically free, if he can do what he wishes with his own property, time and effort.

In all communities, of course, limits and set upon this personal freedom. In some countries the limits are complex; in others they are relatively simple. All individual citizens are required to conform to the laws made by their governments. Complete economic freedom of action can cause great difficulties, because the freedoms of various individuals will conflict.

If citizens were completely free, some landowners might build factories in unsuitable places.

If there no system of control, factory-owners might make their employees work too long each day.

If they were completely free, workers might stop working when they got their first pay, and come back to do more work only when they needed more money. Such economic freedom could create a very unstable economy. Laws related to economic conditions are sometimes concerned with workers' health, wages and pensions.

They are sometimes concerned with contracts between employers and employees. They are sometimes concerned with the location of places of work. Sometimes they help the employers; sometimes they protect the interests of the workers.

IX. Найдите в тексте и упражнениях контрольной работы значения следующих слов и словосочетаний:

1. перепроизводство

2. затоваривание рынка

3. медицинские расходы

4. прибыльный проект

5. выполнять функции

6. национальная экономическая политика

7. нуждаться в деньгах

8. контракты между работодателями и служащими

9. подчиняться законам

10. заработная плата и пенсии

 

 

Автор страницы: admin